2016年一月联考英语作文话题预测
2016年一月联考将于2015年12月底进行考试,距离考试还有将近两个月的时间,很多考生对于英语方面的考试特别的担心,为了帮助广大考生能够顺利的通过2016年一月联考英语考试,在职研究生招生网为大家预测一下2016年一月联考英语作文,方便大家备考。
招生老师预测,2016年一月联考英语作文有可能会围绕文化与教育方面进行出题,下面为大家详细介绍一下2016年一月联考英语作文有可能的出题方向:
1 . 传统文化:保护与发扬
【社会热点背景】
1、孔子学院(Confucius Institute)成立十周年:被誉为"迄今为止中国出口的最好最妙的文化产品"--孔子学院,从2004年3个国家3所学院起步,截至2014年8月,全球已有123个国家设立465所学院和713个课堂,注册学员达85万人。学院快速发展,已然成为一张闪亮的中国名片。全球最新的第443所孔子学院--安哥拉内图大学孔子学院,将由中资机构首次参建。
2、 中共中央政治局10月13日下午就我国历史上的国家治理进行第十八次集体学习。中共中央总书记习近平在主持学习时强调,对绵延5000多年的中华文明(Chinese civilization),我们应该多一份尊重,多一份思考。对古代的成功经验,我们要本着择其善者而从之、其不善者而去之的科学态度,牢记 历史经验、牢记历史教训、牢记历史警示,为推进国家治理体系和治理能力现代化提供有益借鉴。
3、 北京师范大学语文教育研究所所长任翔对外透露,由北师大文学院老师编写的北京市义务教育语文教材,大幅提高了古诗文所占比例。明年9月起,小学一年级《语文》的古典诗词,将由现在的6到8篇增加到22篇,整个小学阶段不少于100篇。在习近平总书记发表不赞成在教材中去掉古代经典诗词的观点后,续梅表示,教育部将进一步认真贯彻落实习近平总书记讲话要求,在中小学教材中继续强化中华优秀传统文化内容,真正让经典嵌在学生脑子里。
【必背范文推荐:传统文化流失与保护】
Directions:
Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In youressay, you should
1) describe the drawing briefly,
2) interpret its intended meaning, and
3) give your comments. You should write neatly on the ANSWER SHEET.(20 points)
【额外财富:保护非物质文化遗产】
Protecting the Intangible Cultural Heritages
Like tangible cultural heritages such as the Great Wall and the Forbidden City, intangible cultural heritages like Peking Opera and Confucius- commemorating rituals are equally crucial. We should make our utmost efforts to preserve intangible heritages because, without heir physical form of existence, they are in greater risk of extinction.
如同长城、故宫之类的物质文化遗产一样,像京剧和祭孔仪式这类非物质文化遗产,也同样至关重要。
我们应不遗余力地去保护非物质遗产,因为它们在不具备物质存在的条件下,失传的可能性更加岌岌可危。
According to UNESCO's Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage (2003), all forms of social customs and habits, folklore, performing arts, rituals, oral traditions, festivals, traditional crafts and various knowledge and practices about nature and universe can be classified as intangible cultural heritages. As a country consisting of a great diversity of ethnic groups and with time-honored history and civilization, China abounds in intangible cultural heritages. Cultural heritages connect modern people with the historical past, allowing them to acquire a cultural and historical identity. Without cultural heritages, we would be rendered absolutely rootless and we would find it hard to cope with challenges at present and in the future.
按照联合国教科文组织2003年通过的《保护非物质文化遗产公约》的界定,各种社会习俗、民俗、
表演艺术、仪式、口头传统、节庆、传统手工艺、以及有关自然界与宇宙的知识与实践,全都可被纳入到非物质文化遗产的范畴。作为一个由众多族群构成的国家,并拥有悠久的历史与文明,中国有着极为丰富的非物质文化遗产。文化遗产将现代人与遥远的历史连接起来,使人们拥有某种文化和历史的认同感。如果没有文化遗产,我们的"根"便荡然无存。我们也无法去应对当下及未来的挑战。
However, the modernization process poses mounting threats to intangible heritages. Many people have a blind faith in the latest electronic devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology
然则,现代化进程正在对非物质文化遗产构成日甚一日的威胁。许多人盲目崇拜最新的电子产品。
另外,看着掌握非物质遗产的老者不断逝去,而无法将其留传给年轻的一代,实在令人痛心。面对这些挑战,我们对祖辈的遗产既要继承,又要创新,这样,我们才能促进世界的文化多样性,并在一个缺少人情味的科学与技术的时代,重返我们的精神家园。
2 . 文化发展:交流与合作
【社会热点背景】
1、 国家主席习近平同法国总统奥朗德互致贺电,庆祝中法两国建交50周年。
2、 亚太经合组织第二十二次领导人非正式会议在11月10日至11日在北京举行。
3、 7月15日,金砖国家领导人第六次会晤在巴西福塔莱萨举行。
4、 中国国际文化交流中心成立30周年纪念大会10月29日在京召开。中国国际文化交流中心成立30年来,为扩大对外文化交流、推动中华文化走向世界、服务国家工作大局、增进中国人民与世界各国人民的友谊,作出重要贡献。
5、二十二届索契冬奥会于当地时间2月23日在俄罗斯索契落下帷幕。
6、2014年巴西世界杯(英语:2014 FIFA World Cup)是第20届世界杯足球赛。比赛于2014年6月12日至7月13日在南美洲国家巴西境内12座城市中的12座球场内举行。
7、 7月7日,国际奥委会执委会投票决定,北京正式成为2022年第24届冬季奥林匹克运动会候选城市,将与挪威的奥斯陆、哈萨克斯坦的阿拉木图一起角逐2022年冬奥会举办权。2015年7月,国际奥委会将从候选城市中确定一座举办城市。
8、 第二届夏季青年奥林匹克运动会8月16日晚在江苏省南京市隆重开幕。青奥圣火在六朝古都点燃,寓意着现代奥林匹克精神与古老中华文明再度完美融合。
9、2014亚洲残疾人运动会10月24日在韩国仁川闭幕。在7天的赛期中,来自亚洲残奥委员会41个会员国家和地区的近3000名残疾人运动员围绕23个竞技大项、443个小项展开角逐。中国体育代表团奖牌总数达317枚,其中金牌174枚、银牌95枚、铜牌48枚,奖牌和金牌总数均列第一。
Directions:
Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In
your essay, you should
1) describe the drawing briefly,
2) interpret its intended meaning, and
3) give your comments. You should write neatly on the ANSWER
SHEET. (20 points)
【英语范文推荐】
What is presented here is a very interesting scenario. A white man is dressed in traditional Chinese costume composed of a bright red hat and a long robe. From the subtitle we know that he is participating in the annual celebration of the Chinese Spring Festival, his face revealing happiness and satisfaction. Behind him are more foreigners in traditional Chinese costumes of various styles.
We can deduce from the picture that the world is paying more attention to the traditional Chinese culture that with a long history. It partly owes to China's growth into one of world's principal economies, and partly to the colorful and diversified components in the culture itself. Except the case reflected in the picture, there is bountiful evidence demonstrating the prevailing influence and strong surge of Chinese culture. For example, it has become a convention for the French President to congratulate on the Chinese New Year.
To conclude, I believe that the world's recognition of Chinese culture brings China and the rest of the world closer. Apart from mutual benefits of economic expansion, culture exchanges also promote international friendships at home and abroad. Furthermore, they can create a friendly ecosystem to allow China a better environment of development. Lastly, they also contribute vastly to the world's peace and prosperity. (213 words)
【参考译文】
这幅图展示的是一个非常有趣的情景。一个白人穿着一套中国传统服装,即一顶大红的帽子和长袍。从题目中我们可推断他正在参加一个庆祝中国春节的年度盛会,同时他喜气洋洋的笑脸充分展示了他的快乐和满足。他后面还有更多的外国人穿着不同风格的中国服饰。
我们可以从这幅图中推断,世界对于拥有悠久历史的中国传统文化开始投入了越来越多的关注。这一部分是因为中国已发展成为世界上的主要经济体之一,一部分是因为中国文化本身就非常多采和丰富。除了图中反映的例子,还有无数的事实可以证明中国文化的影响越来越广泛和深入。例如,现在法国总统每年向中国人们问候新年已经成为了惯例。
总而言之,我认为世界对于中国文化的承认使得中国和世界其他地区走得越来越近了。除了经济扩张带来的相互利益,文化交流促进了在国内外的友谊发展。此外,文化交流也为中国的发展创造出了一个友好的环境。最后,这对于世界的和平与繁荣也做出了巨大的贡献。
以上就是招生老师为大家进行预测的2016年一月联考英语作文,希望大家认真备考,顺利通过考试,更多信息可咨询网站在线老师。
感谢您对在职研究生招生信息网的友好访问,保护用户个人信息是在职研究生招生信息网的基本原则,本网将按照本声明及《隐私政策》的规定收集、使用、储存您的个人信息,特此发布本声明如下,提醒您仔细阅读。
1、本网站尊重您的隐私,遵照中华人民共和国相关处理网络个人信息的规定来处理您的信息。
2、本声明将介绍我们如何处理通过网站收集的所有个人信息,以及访问和更正这些个人信息的权利。
3、本网站享有变更本声明的权利,这些变更信息在更改的声明发布时立即生效。建议您定期阅读声明,了解声明变更的情况。
1、我们收集您的个人信息的最终目的是为了向您提供更好的产品、服务,优化并丰富您的用户体验,这些个人信息是能够单独或者与其他信息结合识别您的个人身份的信息,包括:
①姓名
②移动电话
③您在网站的表格上输入的其他信息(电子邮箱、出生日期、学历等)
④在您上载到网站的内容中包含的任何个人信息
2、以上个人信息均是您自愿提供。您有权拒绝提供,但如果您拒绝提供某些个人信息,您将可能无法使用我们提供的产品、服务,或者可能对您使用产品或服务造成一定的影响。
3、对于不满18岁的用户,须在其法定监护人已经阅读本声明并且许可的情况下,通过网站提交个人信息。
用户使用在职研究生招生信息网服务过程中,根据具体需要,用户提供个人信息。在职研究生招生信息网将采取一切必要合理的措施保护用户提供的个人信息,未经用户同意不会向第三方透露用户的个人信息,但以下情况除外:
1、经您事先同意,向第三方披露。
2、根据法律的有关规定或者行政或司法机构的要求,向第三方或者行政、司法机构披露。
3、如您出现违反中国有关法律、法规或者在职研究生招生信息网服务协议或相关规则的情况,需要向第三方披露。
4、为提供您所要求的产品和服务,而必须和第三方分享您的个人信息。
5、其它在职研究生招生信息网根据法律、法规或者网站政策认为合适的披露。
以下情况造成个人信息外泄的,在职研究生招生信息网不负任何责任:
1、用户将个人密码告知他人或与他人共享注册账户。
2、政府部门、司法机关等依照法定程序要求本网站披露个人信息的。
3、任何由于计算机问题、黑客攻击、计算机病毒侵入、或因政府部门管制而造成的暂时性关闭等影响网络正常经营的不可抗力而造成的个人信息泄露、丢失、被盗用或被篡改等。
4、由于本网站链接的其他网站所造成的个人信息泄露。
用户注册后将获得在职研究生招生信息网的账号及密码,用户应当妥善账号及密码并对通过账号进行的行为负责。用户若发现任何非法使用用户账号或安全漏洞,应立即通知在职研究生招生信息网。
用户同意在职研究生招生信息网有权通过邮件、短信、彩信等形式向用户发送订单信息、促销活动公告等,如果用户不想接收来自订单信息以外的邮件和短信,用户需及时通知在职研究生招生信息网。
在职研究生招生信息网对于用户因使用网络服务而遭受的任何直接、间接、偶然、特殊及继起的损害不承担责任,亦不对用户所发布信息的删除或储存失败承担责任。
用户使用网络服务过程中必须遵循以下义务:必须符合中国有关法规,不传输任何非法的、骚扰性的、中伤他人的、辱骂性的、恐吓性的、伤害性的、庸俗的,淫秽等信息资料。不使用网络服务进行非法用途,如教唆他人实施犯罪或侵权行为。不干扰或破坏网络服务或与网络服务相连的服务器和网络。遵守所有涉及使用网络服务的网络协议、规定和程序。用户须对自己在使用服务过程中的行为承担法律责任。若用户违反上述任何义务,在职研究生招生信息网有权作出独立判断立即取消用户服务账号,并保留追究用户法律责任的权利。用户在在职研究生招生信息网的使用记录将作为用户违反法律的证据。
如果您需要查询、修改或更正您的个人信息,或对个人信息保护问题有任何疑问或投诉,您可以拨打电话40004-98986联系我们。
本服务条款的生效、履行、解释及争议的解决均适用中华人民共和国法律,如发生争议应提交北京仲裁委员会裁决,仲裁裁决是终局的。本服务条款因与中华人民共和国现行法律相抵触而导致部分无效,不影响其他部分的效力。